Автор | Сообщение |
Wiola
|
| |
Сообщение: 246
Настроение: эйфория
Вступил в Клуб: 07.02.07
|
|
Отправлено: 22.04.08 17:35. Заголовок: (19) Кати Вильхельм в период межсезонья...
|
|
|
Ответов - 288
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
Kathrin
|
| |
Сообщение: 3274
Настроение: Шукай в телефонi мiй слiд,Цiлуй в вiкно мої губи,Як знак на моєму плечi,Ти квiтка, тi квiтка
Вступил в Клуб: 05.03.09
Фото:
|
|
Отправлено: 23.11.09 19:12. Заголовок: Naranja http://www...
Naranja спасибо))) ща на спортс ру прочла что-то сжатое,видимо составленное на основе этого интервью. Naranja пишет: цитата: | Когда я готовлю дома, нравится моему другу и мне. |
| как будто мы не знаем ее друга...
|
|
|
Олька
|
| |
Сообщение: 961
Вступил в Клуб: 02.03.09
|
|
Отправлено: 23.11.09 19:13. Заголовок: вот вариант перевода..
вот вариант перевода этого интервью со спортс ру Кати Вильхельм: «Если вы пожали руку Кличко, то это не значит, что вы стали друзьями» Немецкая биатлонистка Кати Вильхельм рассказала о своих доходах, чувствах перед Олимпиадой и знаменитых друзьях. О спорте: «Мне нравятся многие виды спорта. На летних Олимпиадах в первую очередь интересуюсь легкой атлетикой и плаванием. Зимой смотрю лыжные гонки и прыжки с трамплина. Однако у меня не так много времени, потому что сама участвую в соревнованиях». О допинге: «Мы абсолютно против допинга. И поддерживаем строгий контроль». О своих доходах: «За победу в Кубке мира дается 10 тысяч евро. После вычета налогов остается около 5 тысяч. На чемпионате мира и Олимпийских играх призовые выше. Вдобавок есть спонсоры, сумма контрактов зависит от успеха». О состоянии перед Играми: «Думаю, что я немного нервничаю. Олимпиада – особенный турнир». О домашних животных: «Их у меня нет, потому что я много путешествую. Когда была ребенком, то у нас были кошки. У моего племянника есть морская свинка, за которой я иногда присматриваю. Возможно, заведу животное после завершения карьеры. О фильмах: «Я не большой поклонник кино. Мне нравятся все части «Ледникового периода», фильм «Красавчик». О знаменитых друзьях: «Большинство девушек из нашей команды достаточно знамениты. Но у меня нет друзей из числа известных людей из других областей. Если вы однажды пожали руку Кличко, то это не значит, что вы тут же стали друзьями», – приводит слова Вильхельм RP-Online.
|
|
|
Naranja
|
| |
Сообщение: 374
Вступил в Клуб: 29.05.09
|
|
Отправлено: 23.11.09 19:28. Заголовок: Танюшка спасибо за п..
Танюшка спасибо за помощь , я думала что-то подобное, но не была уверена Kathrin пишет: цитата: | на спортс ру прочла что-то сжатое,видимо составленное на основе этого интервью. |
| даже слишком сжатое. Скрытый текст Мне кажется, нельзя так интевью и статьи переводить. Ведь если есть оригинал, то перевод должен максимально полно отражать все что в нем написано только средствами другого языка. Sorry за флуд, меня опять понесло в профессиональное)))))
|
|
|
|
Танюшка
|
| |
Сообщение: 4493
Вступил в Клуб: 03.10.06
|
|
Отправлено: 23.11.09 19:49. Заголовок: Naranja пишет: Мне ..
Naranja пишет: цитата: | Мне кажется, нельзя так интевью и статьи переводить. |
| Так на спортс.ру очень редко бывает иначе
|
|
|
немец
|
| |
Сообщение: 89
Вступил в Клуб: 28.01.09
|
|
Отправлено: 23.11.09 22:49. Заголовок: Жаль мало очень,а та..
Жаль мало очень,а так было интересно прочитать про Кати
|
|
|
wilka
|
| |
Сообщение: 866
Настроение: Встретимся на чемпионате в ЮАР!!
Вступил в Клуб: 04.05.08
|
|
Отправлено: 23.11.09 23:18. Заголовок: немец пишет: Жаль м..
немец пишет: цитата: | Жаль мало очень,а так было интересно прочитать про Кати |
| Именно ее интересы, ее небиатлонную жизнь) А то она как-то мало таких вот простых интервью дает)
|
|
|
немец
|
| |
Сообщение: 90
Вступил в Клуб: 28.01.09
|
|
Отправлено: 24.11.09 20:58. Заголовок: Ну да,просто хочется..
Ну да,просто хочется узнать Кати куда больше в не трассы
|
|
|
Naranja
|
| |
Сообщение: 376
Настроение: Natalia, mucha mierda!!! A por ellos!!!
Вступил в Клуб: 29.05.09
|
|
Отправлено: 24.11.09 21:21. Заголовок: немец пишет: Жаль м..
немец пишет: Ну в оригинале-то было побольше Это на спортс ру все сократили. Я попробую попозже что-нибудь еще перевести))))
|
|
|
Ответов - 288
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|